Prevod od "pensera di" do Srpski

Prevodi:

misliti o

Kako koristiti "pensera di" u rečenicama:

quando si svegliera' pensera' di aver passato il miglior momento della sua vita.
Kad se bude probudio, misliæe da je imao najbolji provod u životu.
Cosa pensera' di noi, quando lo scoprira'?
Šta li æe on misliti o nama kad bude saznao?
Cosi', quando pensera' di prendere una carta alta, ne prendera' una bassa, piccolo.
I kad bude pomislio da æe dobiti veliku kartu dobiti æe malu, baby
Ma cosa pensera' di me la tua divisione se sottopongo questo rapporto falso al capo?
Ali, šta æe tvoje odeljenje misliti o meni. ako predam ovaj neistiniti izveštaj šefu?
Pensera' di avere tutto cio' di cui ha bisogno, ma poi capira' che non e' cosi'.
Oseæaæe da ima sve što mu je potrebno, dok ne bude imao.
Pensera' di aver guadagnato del tempo
Pomisliæe da je kupila nešto vremena.
Se e' questo che pensa di voi... cosa pensera' di noi?
Ako tako misli o vama što tek misli o nama?
Pensera' di essere dimagrito di qualche chilo.
Mislit æe da je izgubio koji kilogram.
Ok, fammi mettere bene in linea, cosi' pensera' di fare sesso con te.
Samo da se lepo namestim, da pomisli da ima seks s tobom.
Quindi tutto quello che devo fare e' entrare li' dentro, prendere il tipo in disparte, e... fargli bere cosi' tanto sangue di cadavere che pensera' di essere entrato in una confraternita.
Sve što moram uèiniti je da odem tamo, uhvatim tog tipa nasamo i... I ubrizgam mu toliko mrtvaèeve krvi da æe pomisliti da se regrutira u bratstvo.
La domanda e' cosa pensera' di lei la Commissione dei Democratici.
Pitanje je, kakvo æe mišljenje Demokratska stranka imati o vama?
Pensera' di essere tornata in Vietnam.
Pomisliæe da se vratila u Vijetnam. Lily!
E senza considerare cosa pensera' di me piu' tardi.
I da ne spominjem kako će se osjećati kasnije.
E poi pensera' di averlo trovato da solo, il caso.
A onda æe misliti kako je sam pronašao sluèaj.
Questo e' l'odore che sentira' ogni volta che pensera' di non sapere cosa sta facendo.
Ovo æeš mirisati svaki put kada se osjeæaš da ne znaš što radiš.
E House pensera' di aver avuto ragione.
Što æe Haus tumaèiti kako je on bio u pravu.
Devi spingere la sua nevrosi al punto che persino lei pensera' di essere pazza.
Podbadaj joj neurozu dok sama ne pomisli da je luda.
Pensera' di aver fatto il numero di telefono sbagliato.
Misliæe da je dobila pogrešan broj.
Cece... tu sei troppo bella, sicuramente pensera' di non avere chance con me.
SISI, PREVIŠE SI LEPA. MISLIÆE DA NEMA ŠANSU KOD MENE.
Cosa pensi che il tuo analista pensera' di questo?
Šta misliš šta æe tvoj terapeut o ovome da kaže? Ko zna?
Pensera' di poterti controllare, ma non ha fatto i conti con me.
Mislit æe da te može kontrolirati, ali neæe raèunati na mene.
La domanda pertinente e': cosa pensera' di te dopo che avrai eviscerato Sloane Moseley?
Bitno pitanje je, šta će ona da misli o tebi nakon što iscediš Sloun Mozli?
Daniel ti terra' all'oscuro finche' pensera' di fare di te la sua marionetta.
On æe te držati izvan kruga dok god planira da te napravi svojom žrtvom.
Se pensera' di poterci fregare... ci credera'.
Ако она мисли она нас преваре, хоће.
Non solo devi nasconderla in un posto dove nessuno pensera' di cercare...
Ne samo da treba da ga sakrijete na mestu gde ga niko neæe tražiti,
Cosa pensera' di voi due Mrs Darcy?
Što æe gða Darcy misliti o vama dvjema?
Ma non capisci quello che la gente pensera' di te?
Kako ne shvaćaš što će ljudi misliti o vama?
Vediamo quanto sara' bello quando pensera' di avere due figli con due fantastiche madri.
Da vidimo šta æe da uradi kada sazna da æe imati dve bebe sa dve dobre majke.
Non ti interessa cosa pensera' di te che te ne vai cosi'?
Zar te ne brine šta æe ona misliti što si ovako odjurio?
Cosa pensera' di tutta questa storia?
Шта би ово личи на њега?
Risucchiamo l'aria, riduciamo la pressione dell'aria e il paracadute pensera' di essere ad alta quota.
Isisaæemo vazduh, spustiti pritisak unutra, pa æe padobran misliti da je na visini.
Se pensera' di esser stato trattato, non tornera'.
Ako bude mislio da je leèen, više se neæe vraæati.
Zoric pensera' di essere inciampato sul bastone.
Zoriæ æe misliti da je štap samo udario u njegovu nogu.
Si', insomma, se Will e' li', significa che e' scappato e se vede la polizia pensera' di essere nei guai.
Znaš, ako je Vil tamo, to znaèi da je pobegao. A ako vidi pandure, pomisliæe da je u nevolji.
Dobbiamo fare in modo che Oleg svenga, poi porteremo qui la bambina cosi' pensera' di essersi perso solo pochi secondi del parto.
Moramo napraviti da Oleg bude u nesvesti dovoljno dugo da se beba rodi i pomisli da je propustio pravo roðenje bebe.
che pensera' di te la tua famiglia?
Шта ће твоја породица мислити о теби?
2.4272499084473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?